|
Príhody o ľavorukých klaviristoch - Michal Murin
súčasť multimediálneho performnace The Left hand of the Universe a Music for Piano Hotel
Matkino prianie
Jolana Nagyfekete, dcéra majiteľa kolotoča a putovných atrakcií Orbis Pictus, vlastnila hostinec U červeného mlyna. Svojmu synovi Gyulovi často vravievala: „Raz bude z teba veľký umelec. Budeš hrať na bielom klavíri pred viedenskou smotánkou za dlhých ovácií.“ Matka umrela a on si pred spaním stále pripomínal jej slová. Dedo ho dal na klavír, celkom sa mu darilo a sníval, že sa splní sen jeho matky. Keď spadol z koňa, okoloidúci koč mu polámal pravú ruku. Aj napriek tomu trpezlivo cvičil, ale pochopil, že slávny klavirista nebude. Neskôr oslepol a nakoniec tesne pred tragickou nehodou aj ohluchol. V snahe splniť matkino prianie už ako vážený majiteľ niekoľkých kín v Bratislave usporiadal oslavu, na ktorú pozval miestnu smotánku. Seba za klavírom nasvietil tak, že klaviristu, ktorý za neho virtuózne hral, nebolo vidieť. Po veľkom potlesku sa poďakoval matke a spokojne zaspal na zadnom sedadle auta, ktoré havarovalo až pred domom Sigmunda Freuda.
Roľník pianistom
Keď odišiel učiteľ z dediny a nový roky nechodil, školu zlikvidovali a klavír si k sebe zobral Silvester Hlipala, ktorému vo vojne granát odtrhol pravú ruku, ale aj napriek tomu roľníčil. Silvester sa chcel naučiť hrať, ale nevedel ako. Chodil bezradný okolo klavíra, až napokon zo zúfalstva doňho hodil vidly. Zvuk ho zaujal, a tak začal používať roľnícke náradia ako cepy, kosy, hrable, motyky, metly a podobne. Robil si aj „akordické“ viactónové stláčače klávesov a svoje výskumy si zapisoval do akýchsi partitúr v tvare huslí, ktoré sú dnes majetkom Rosenbergovho múzea vo Violíne.
Zruinovaný klavirista: AutoHolič
Dezider Bongo bol učiteľom hudby telesne a mentálne postihnutých. Odborný poradca pre muzikoterapiu. Po sedemdesiatich rokoch svojho života ostal bez bytu, bez rodiny aj bez klavíra. Minulý štvrtok som ho stretol, ako stál nad pohodenou autobatériou, na ktorú mal napojený holiaci strojček, a na pravé poludnie sa holil v centre mesta pred zrakmi okoloidúcich.
Chaconne
Lucia po obrne hrala už len ľavou rukou. Často, keď som bol u jej rodičov na návšteve, brával som si ju na kolená a spolu sme hrávali Chaconne, ktorú pre Kláru Schumannovú zložil Johannes Brahms. Ona hrávala ľavú a ja pravú ruku. Hrávali sme to celé roky a nič zvláštne sa pritom nestalo.
Klavír Lujzy Blahovej existuje archeológia
Počas koncertu sa bude prezentovať videodokumentácia performance M. Murina na bicyklovoklavírnej harfe maďarského výtvarníka Viktora Loisa, ktorý na zostrojenie svojho vizuálno-akustického objektu použil klavír Lujzy Blahovej, slávnej maďarskej speváčky z prelomu storočia. Osud klavíra kopíroval osud speváčky a jej dedičov so všetkými slávami, ale aj prehrami počas jedného storočia, komunistickú éru nevynímajúc. V osemdesiatych rokoch sa dostal do rúk Viktora Loisa, ktorý klavíru dodal jeho najekvivalentnejší nový obsah a recyklovaním ostal pevne ukotvený v umeleckom svete maďarskej kultúry. Tak ako tých, ktorí si Lujzu Blahovú pamätajú, ubúda, tak tých, ktorí spoznávajú jej klavír prostredníctvom diela Viktora Loisa, pribúda, a tak speváčka, ktorá poznamenala charakter doby svojimi piesňami a občianskym postojom, ostáva naďalej v pamäti národa.
|
|
|
LEFT HAND STORIES
FOR PERFORMANCE Left Hand of the Universe by Michal Murin
Mother’s wish
Jolana Nagyfekete, daughter of a merry-go-round and Orbis Pictus fair attractions proprietor, owned the pub To the Red Mill. She often told her son Gyula: „You’ll one day be a great artist. You’ll play on a white piano in front of the top society of Vienna with long ovations.“
His mother died and he continued to repeat her words even as he went asleep. His grandfather sent him to piano lessons, at which he was generally successful, and he dreamed that his mother’s will would be fulfilled. When he fell down from a horse, a passing coach broke his right hand. But despite this he practised hard, though he understood that he would not be a famous pianist. Later he went blind and finally, immediately before his fatal accident, also deaf.
Trying to fulfil his mother’s wish, as the respected owner of many cinemas in Bratislava, he invited the local society for a celebration. He illuminated himself at the piano so, that the pianist, who played instead of him virtuously, was not seen. After big applause, he expressed thanks to his mother and went satisfied to sleep on the rear seat of the car, which crashed at the house of Sigmund Freud.
Red Neck Pianist
When the teacher left the village, and another did not come for years, they removed the school and the piano was taken by Silvester Štefaník, who lost his right hand during the war by a grenade, but in spite of it he continued to farm. Silvester tried to learn to play, but he did not know how. He walked bewildered around the piano, until he finally threw a pitch-fork into it. The sound attracted his attention, so he started to use farm tools such as flails, scythes, rakes, hoes, brooms and the like. He also made „chording“ polytonal key pressers and he recorded his experiments into scores, which are today in the collection of the Rosenberg Museum in Berlin.
Ruined Pianist - CarBarber
Dezider Bongo was a music teacher, physically and mentally disabled, and a special adviser for musical therapy. After seventy years of life, he remained without a flat, without family, as well as without a piano. I met him last Thursday, as he was standing over a thrown away car battery to which he had connected a shaver, and at high noon he shaved himself in the centre of the city seen by all those passing by.
Chaconne
After paralysis, Lucia played with only one hand. Often, when I visited her parents, I took her on my knees and together we played Chaconne, composed by Johannes Brahms for Clara Schumann. She played the left, I the right hand. We have played it for years, and nothing special happened all the time.
Cyclist-Pianist
During today’s concerto the video documentation will be presented of the performance of Michal Murin on the bicycle piano harp made by the Hungarian artist Viktor Lois, who, for the construction of his visual-acoustic object, used the piano of Lujza Blaha, the famous Hungarian singer of the turn of the century. The destiny of the piano duplicated the destiny of the singer and her heirs with all the fame, but also loss during of one century, inclusive of the communist era. In the 1980s, it landed into the hands of Viktor Lois, who added to the piano the most equivalent new parts and through its recycling the piano remained firmly anchored in the artistic world of Hungarian culture. As the number of people who remember Lujza Blaha decreases, so the number of those who become familiar with her piano through the work of Viktor Lois rises. Thus the singer, who characterised the age with her songs and her civility, still remains in the memory of the nation.
|
|